配音中英对照新闻报道

US Space Agency Looks to the Moon and Beyond

2007-03-14 11:25 AM

 

By Steve Mort

 

文:莫 特

     

President Bush has called for a three percent increase in spending for America's space agency, NASA. The increase includes $3 billion to develop the Orion space vehicle that NASA considers a key to U.S. ambitions to return to the Moon. The budget request comes as NASA faces renewed questions about its future.

A memorial service marking the 40th anniversary of the 1967 Apollo 1 accident. A fire in the cockpit during a routine test killed all three astronauts onboard.

NASA's Space Operations chief, William Gerstenmaier, says the agency continues to learn from its mistakes. "We need to keep looking for failures before they occur. As we take our first steps back to the Moon we should remember the legacy of Apollo 1 – exploration is worth taking risks, but not undue risks. And so we must be diligent in our work and in our imagination and in our oversight".

But as NASA looks back at the Apollo 1 accident, it also is looking ahead to an uncertain future. The space agency is still trying to recover from a three year delay in shuttle flights following the 2003 Columbia disaster. The orbiter disintegrated as it returned to Earth -- the first accident since the 1986 Challenger explosion.

Astronaut Carl Walz blames the tragedy on an attitude problem at NASA. "I think maybe we just became complacent in thinking that we were so successful post-Challenger, that we had everything licked. And I think that what we found out was that this is still a very dangerous business".

A dangerous and costly business. The White House has requested a record $17.3 billion for NASA in 2008, while some members of the U.S. Congress want to cut spending. The legislature has trimmed nearly $700 million from NASA's 2007 manned space program. Experts also worry that the agency could suffer from a shortage of first rate talent.

William Potter from the Astronauts Memorial Foundation says too few Americans are interested in science. "Many standardized tests indicate that U.S. students are lagging behind in their science and math skills. Many universities are finding that foreign students have a much greater enthusiasm for math, science and engineering than do U.S. students".

But NASA officials believe the problem is not just a waning appetite for science. They say the agency has lacked direction for three decades, and NASA Administrator Michael Griffin has even described the shuttle program as a "mistake". The shuttle fleet will be retired in 2010, and four years later NASA plans to launch a new type of spacecraft called Orion. NASA wants to resume manned flights to the Moon by 2020 with the eventual goal of reaching Mars.

The agency hopes setting a goal, like President Kennedy's target of a lunar landing by the end of the 1960s, will re-energize the U.S. space program. And that excites former astronauts like Duane Graveline. "I'm sure we're going to do our research on Mars. We're going to continue... we're a creature that always studies, that is always looking ahead in our studying."

The goal of putting a man on Mars is the most ambitious target ever set for NASA. A study from the University of Wisconsin found the Apollo program cost the U.S. taxpayer more than $60 billion in today's money. A voyage to Mars will cost a lot more. It is not at all clear how much -- and it is not at all clear there is a political will to pay the bill.
 

 

美国总统布什提出把美国航空航天局的经费增加3%,其中包括用于研发重新登上月球的新宇宙飞行器的30亿美元。在布什总统提出增加预算的同时,宇航局的前途再度受到关注。

美国宇航局为1967年发生的阿波罗一号意外事故举行了40周年纪念。在一次例行试验当中,阿波罗一号的驾驶舱突然起火,3名宇航员全部殉难。

宇航局航天工作负责人葛斯坦麦尔说,宇航局正在不断从过去汲取经验。他说:“我们必须要防患于未然。在我们开始准备重登月球的时候,我们应该记住阿波罗一号的教训,太空探索值得冒险,但是不值得做不必要的冒险,我们必须勤奋工作,充份发挥想像力,对一切情况做慎密的观察。”

宇航局一方面回顾阿波罗一号的意外事件,另一方面也要面对一个前途未卜的未来。自从哥伦比亚号航天飞机在2004年坠毁之后,宇航局的航天计划推迟了3年,目前还在设法恢复元气。哥伦比亚号在返回地球的时候分裂瓦解,造成1986年挑战者号爆炸以来的第一起意外事件。

宇航员瓦尔兹把这次的悲剧归咎于宇航局的态度问题。他说:“我想我们可能在挑战者号之后过于自满,以为已经成功地解决了一切问题,结果发现这仍然是一项非常危险的任务。”

这项任务不但危险,而且费用很高。白宫要求拨款173亿美元作为宇航局2008年的经费。有些美国国会议员却要削减宇航局的费用。宇航局的2007年航天计划经费被国会削减了将近7亿美元。专家还担心宇航局可能缺少第一流的人才。

宇航员纪念基金会主席鲍特说,对科学感兴趣的美国人太少。他说:“很多标准测试表明,在科学和数学方面,美国学生是落后的。很多大学发现,在学习数学、科学和工程学方面,外国学生要比美国学生更感兴趣。”

但是,宇航局的官员相信,问题并不仅仅是对科学缺乏兴趣。他们说:有30年的时间,宇航局失去了方向。宇航局局长葛里芬甚至于形容航天飞机计划是一项错误。航天飞机将在2010年停飞。宇航局计划4年之后发射新型的宇宙飞行器,然后在2020年以前恢复载人登月飞行,最后的目标是登上火星。

美国总统肯尼迪曾经宣布要在1960年代结束之前登上月球。现在宇航局希望像肯尼迪一样,确立一个目标,重新振兴美国的太空计划。包括格莱佛林在内的几位过去的宇航员对此感到兴奋。格莱佛林说:“我知道我们一定会到火星上去进行研究,我们会继续下去,我们天生就是要不断的研究,不断有新的展望。”

把人送上火星是宇航局到目前为止最具雄心的目标。根据美国威斯康辛大学的研究,美国纳税人为阿波罗计划负担的费用以目前的币值计算,超过600亿美元,如果要登上火星,费用更会高出很多,究竟需要多少,现在还不清楚,也不清楚是否有支付这笔费用的政治意愿。

     

文章来源:VOA--如希望每周都获得这类文章的电子邮件,请点击这里登记


关于我们 | 赴美考察 |  联系我们 | Copyright © Golden English 2007 USA